Překlad "беше момент" v Čeština

Překlady:

to chvíle

Jak používat "беше момент" ve větách:

Мога да ви кажа, че беше момент, заел мястото си в историята.
Řeknu vám, že pro mladého poručíka to byl velký okamžik, stát v přítomnosti legendy.
Не знам дали това беше момент.
Nevím, že by to byl signál.
Maрk... погребението беше момент изпълнен с емоции, много емоции.
Marku,... pohřeb je emocionální událost, se spoustou emocí.
Това беше момент, видян от милиони хора. Но почувстван само от мен.
Ten okamžik viděly miliony lidí, ale cítila jsem ho jen já.
Това беше момент на откровение, който свърши.
Tohle je moje teorie, a tě se budu držet.
Може и да не беше момент, с който се гордееш.
No dobře, možná na to nejsi až tak hrdý.
Беше момент на радост, последван от момент на пълна паника.
Byl to moment štěstí, následován samozřejmě okamžikem totální paniky.
Срещнах млада журналистка и поради някаква причина си повдигна ръката и видях същите косъмчета! Сякаш беше момент на...
Potkal jsem tu mladou publicistku některý den a ze stejného důvodu, zvedla ruku a já viděl ty lehce blonďaté chloupky a byl to okamžit jakou z Proust...
Това беше момент на искреност за малко.
Tady. To byl téměř moment čisté upřímnosti.
Беше момент в живота ми, когато имах всичко, което съм искал -
Bylo to období mého života, kde jsem měl všechno. Hledal jsem -
Беше момент, капитане, хубав момент, но само това беше.
Stalo se, kapitáne, bylo to pěkné, ale to je vše.
Беше момент на лудост, нали знаеш каква съм.
To byl okamžik šílenství. Však mě znáš.
Снощи беше момент на временно умопомрачение.
To včera bylo jen dočasné pobláznění.
Беше като пътуване в увеселително влакче от въпроси и отговори, и беше момент на приятна възбуда все едно, че сме направили голям пробив и открили нещо значимо.
Bylo to jako jízda na horské dráze, plná otázek a odpovědí, a byl to naprosto euforický moment, kdy se konečně něco prolomilo a já něco objevoval.
Преди дори да взема книжка, а после дори можех да си я купя и беше момент на...
Ještě před tím, než jsem udělala řidičák, a pak, když jsem si to auto mohla dovolit, byla to chvíle...
Беше момент, и после си отиде.
Byla to jen chvilka, a pak to bylo pryč.
Просто е...знам че не беше момент в който ще искаш да ме изслушаш.
To jen... Věděla jsem, že nebudeš v pozici, aby sis poslechla, co jsem ti musela říct.
Беше момент на слабост, не истински план.
Byl to jen moment slabosti, ale ne opravdový plán.
Това беше момент на безвремие с оптимални условия на заснемане: нищо кой знае колко впечатляващо, просто една сцена, приканваща към размисъл, момент, в който се съдържа възможността за повторно свързване с дивата природа.
Byl to nadčasový okamžik s optimálními podmínkami pro fotografování: nic zvlášť spektakulárního, jen scéna vyzývající k rozjímání, moment přispívající k znovunavázání kontaktu s přírodou.
Това беше момент, за който всички тези начинаещи хора трябваше да помислят и наистина да се въодушевят от това, което могат да бъдат.
Takže to byl moment, kdy si všichni tito nováčci museli sednout a přemýšlet a byli opravdu nadšení z toho, co můžou být.
Това наистина беше момент на прозрение за мен, че ние трябва първо да бъдем ограничени, за да станем безгранични.
Stalo se to pro mě skutečným okamžikem ujasnění, že nejdříve musíme být něčím omezení, abychom se stali neomezitelnými.
0.38347005844116s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?